Fevereiro quente traz o diabo no ventre
Fevereiro quente traz o diabo no ventre
Lengua o variedad
Traducción literal
Febrero caliente trae el diablo en el vientre
Categorización
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 1974-1976 |
Página: 211 Volumen: III |
||
| REIS, José Alves | Provérbios e Ditos Populares |
Editorial: Litexa Editora Lugar de edición: Lisboa – Porto Fecha de publicación: 1995 |
Página: 37, 205, 261 |
||
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lugar de edición: Lisboa Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.) |
Página: 118 |
||
| RALHA, Maria Arlete -orientadora- | Provérbios e Lengalengas |
Editorial: Câmara Municipal de Miranda do Corvo Lugar de edición: Miranda do Corvo Fecha de publicación: 1994 |
Página: 8 |
||
| FERREIRA, Joaquim Alves | Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro. |
Editorial: Minerva Transmontana Tipografia, Lda. Lugar de edición: Vila Real Fecha de publicación: 1999 |
Página: 214 |
Así, en Carrusca y en Alves Ferreira (1999: 214), que localiza el refrán en Trás-os-Montes. Con la variante trás, en Reis (1995). En Moreira (2003: 118), con coma después de quente y la grafía asimismo de trás, que según la normativa del portugués corresponde a la preposición 'tras' y no al verbo. Finalmente, en Ralha (1994: 8), que localiza el refrán en Miranda do Corvo: Fevereiro quente, traz o diabo no ventre.