Pasar al contenido principal

A três d'Abril o cuco há-de vir[,] e se não vier até oito, está preso ou morto

A três d'Abril o cuco há-de vir[,] e se não vier até oito, está preso ou morto

Lengua o variedad
Traducción literal

A tres de abril el cuco ha de venir, y si no viniere [viene] hasta el ocho, o está preso o está muerto

Comentarios

Así, en Moreira (2003: 29). En Carrusca (1976: 222): Três de Abril, o cuco há-de vir; [/] E se não vier até oito, [/] Está preso ou morto.

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.)
Página: 29
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 1974-1976
Página: 222
Volumen: III
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)