Pasar al contenido principal

Trovoada da terra para o mar, toma os bois e vai lavrar; do mar para a terra, ceva-os bem e vai para a taberna

Trovoada da terra para o mar, toma os bois e vai lavrar; do mar para a terra, ceva-os bem e vai para a taberna

Lengua o variedad
Traducción literal

Tronada de la tierra para el mar, coge los bueyes y ve a labrar; del mar para la tierra, cébalos bien y ve(te) a la taberna

Comentarios

Así, en Moreira (2003: 302). En Carrusca (1976: 252): Trovoada de terra para o mar, toma os bois e vai lavrar, e do mar para a terra, cevai-os bem e vai p'rà taberna. Cf. As nuvens da serra para o mar, prende os bois e vai trabalhar.

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 1974-1976
Página: 252
Volumen: III
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.)
Página: 302
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)