Pasar al contenido principal

Lune blanche, journée franche; / Lune pâle, l'eau dévale; / Lune rouge, le vent bouge

Lune blanche, journée franche; / Lune pâle, l'eau dévale; / Lune rouge, le vent bouge

Lengua o variedad
Traducción literal

Luna blanca, jornada franca; / Luna pálida, el agua corre hacia abajo; / Luna roja, el viento se mueve

Comentarios

La fuente transcribe a continuación un refrán occitano (localizado en la Provenza): Luno blanco, journado franco [...] Luno palo, l'aigo davalo [...] Luno rougo [sic], lou vent se boujo. No le asignamos ficha.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CHASSANY, Jean-Philippe

Dictionnaire de Météorologie Populaire

Editorial: Maisonneuve & Larose
Lugar de edición: Paris
Fecha de publicación: 1989
Página: 197
Sub voce: Lune
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)