Avens [/] posa dents
Avens [/] posa dents
Lengua o variedad
Traducción literal
Diciembre [/] pone dientes
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1998 |
Página: 167 |
Entendemos que "pone dientes a la nieve", y que es reflejo parcial de un refrán más amplio: En auens que met dents; / en gè que s'i sè; / hereuè ven dam era pala en còtx e la 'n trè. En aranés general sería: Auents met dents; aunque dialectalmente sería posible Avents pòse dents.