Pasar al contenido principal

Brouillards d'octobre, pluie de novembre, [/] Beaucoup de biens du ciel font descendre

Brouillards d'octobre, pluie de novembre, [/] Beaucoup de biens du ciel font descendre

Lengua o variedad
Traducción literal

Nieblas de octubre, lluvia de noviembre, [/] Muchos bienes del cielo hacen descender

Comentarios

Así, en Cellard/Dubois (1985: 141). Cassano recoge una versión casi idéntica en el francés del Valle de Aosta: Brouillard d'Octobre et pluie de Novembre [/] Beaucoup de bien du ciel font descendre.

Categorización

Cronología
Ámbito temático general

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Valle de Aosta, Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS

Dictons de la pluie et du beau temps

Editorial: Éditions Belin
Lugar de edición: Paris
Fecha de publicación: 1985
Página: 141
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición: Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Página: 50
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)