Pasar al contenido principal

Lúa a pe, mariñeiro deitado

Lúa a pe, mariñeiro deitado
Lengua o variedad
Traducción literal
Luna a pie, marinero acostado
Comentarios
Entendemos que presagia mal tiempo, lo que aconseja al marinero no hacerse a la mar. En el original, pe, sin tilde, y no , que es como dicta la normativa gallega actual. Cf. Lúa deitada, mariñeiro a pe.

Categorización

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
FERRO RUIBAL, Xesús

Refraneiro galego básico

Editorial: Galaxia
Lugar de edición: Vigo
Fecha de publicación: 1995
Página: 360
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)