Skip to main content

Lúa a pe, mariñeiro deitado

Lúa a pe, mariñeiro deitado
Language or variety
Literal translation
Luna a pie, marinero acostado
Comments
Entendemos que presagia mal tiempo, lo que aconseja al marinero no hacerse a la mar. En el original, pe, sin tilde, y no , que es como dicta la normativa gallega actual. Cf. Lúa deitada, mariñeiro a pe.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
FERRO RUIBAL, Xesús

Refraneiro galego básico

Editorial: Galaxia
Lloc d'edició: Vigo
Data de publicació: 1995
Page: 360
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)