Soulèu de jun [/] Rouino degun
Soulèu de jun [/] Rouino degun
Lengua o variedad
Traducción literal
Sol de junio, [/] No arruina a nadie
Comentarios
En grafía normativa: Soleu de junh [/] Roïna degun.
Categorización
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lugar de edición: Genève – Paris Fecha de publicación: 1979 [1878-1886] |
Página: 169 Sub voce: jun Volumen: II |