Dictons de la pluie et du beau temps
Autor: 
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS
Editorial: 
Éditions Belin
Lugar de edición: 
Paris
Fecha de publicación: 
1985
Proverbs
Mostrando 501 - 520 de 530 (página 26 de 27)
Refrán En la fuente
A la Sainte-Julie, [/] Le soleil ne quitte pas son lit Página:
174
A Sainte-Constance, [/] Plein hiver en France Página:
175
S’il gèle à la Saint-Thomas, [/] Il gèlera encore trois mois Página:
180
Quand en hiver il est été, [/] Et en été hivernée, [/] Cette contrariété [/] Ne fit jamais bonne année Página:
181
Si l'hiver est chargé d'eau, [/] L'été n'en sera que plus beau Página:
181
À l’hiver, s’il est en eau, [/] Succède été bon et beau Página:
181
Hiver, sitôt qu'il est trop beau, [/] Nous promet un été plein d'eau Página:
181
Doux hiver, printemps desséché; [/] Pénible hiver, printemps mouillé Página:
182
Soleil d'hiver, amour de paillarde : [/] Tard vient, et peu arde Página:
182
Soleil d'hiver, tard levé, [/] Bientôt couché et caché Página:
183
Des neiges avec bon hiver [/] Mettent bien du bien à couvert Página:
183
Hiver rude et tradif [/] Rend le pommier productif Página:
183
Regarde comme sont menées [/] Depuis Noël douze journées, [/] Car suivant ces douze jours, [/] Les douze mois auront leur cours Página:
184
À Noël les moucherons, [/] À Pâques les glaçons; [/] À Noël les glaçons, [/] À Pâques les moucherons Página:
185
Vert Noël, [/] Blanches Pâques Página:
185
Qui à Noël se chauffe au soleil, [/] À Pâques brûle la bûche de Noël Página:
185
À Noël les limas, [/] À Pâques les grouas Página:
185
Quand on mange au chaud le gâteau, [/] On mange les œufs au fourneau Página:
185
À la Noël, froid dur [/] Annonce les épis les plus sûrs Página:
186
Noël gelé, moisson grainée, [/] Noël mol, moisson molle Página:
186

Páginas