San Pedro mollado, trinta días alamado |
gallego |
Sant Isidre llaurador s'emporta la pluja i porta el sol |
catalán |
Sant Pau serè, tot l'any anirà bé; Sant Pau mullat, tot l'any esbarriat |
catalán |
Sant Pere plorós, | juliol plujós |
catalán |
Sant Pere plujós, trenta dies dubtós |
catalán |
Sant Pere plujós, trenta dies perillós |
catalán |
Sant Pere plujós, | juliol profitós |
catalán |
Sant Pere plujós, | mes perillós |
catalán |
Sant Urbà, lleva vi i no dóna pa |
catalán |
Sant'Antonio dalla barba bianca [/] se non piove la neve non manca |
italiano |
Sant'Antonio dalla barba bianca, se non piove, poco ci manca |
italiano |
Santa Bibiana, quaranta giorni e una settimana |
italiano |
Santa Madalena [/] l’acqua se la mena |
italiano |
Se chove a noite de Nadal, ano formal |
gallego |
Se gennaio riempie i fossi [/] settembre colma le botti |
italiano |
Se i ragni non tessono, il tempo cambia: se tessono durante la pioggia, presto smette |
italiano |
Se il giorno di San Paolo è sereno, godrem l'annata e l'abbondanza in seno; ma se fa freddo[,] guerra avremo ria, e se nevica o piova[,] carestia |
italiano |
Se jamai abriéu venié, [/] Jamai plueio arribarié |
occitano |
Se l'inverno è stato asciutto, l'estate c'è roba per tutti; se è stato bagnato, anche l'estate è cattiva |
italiano |
Se la domenica piove prima della messa, la settimana è in tresca |
italiano |