predicción directa [coinciden el punto de partida de la previsión y su resultado]
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 301 - 320 de 671 (página 16 de 34)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Se a san Bartolomio al è saren, si spere deliziôs il mês ch’al ven friulano
Se a San Bortolomio al è bon timp, [/] al è bon timp dute la vendeme friulano
Se a san Gjâl 'l è sut, l’istât daûr al bruse dut friulano
Se a Ssammechéle chióve, chióve fine a Nnatéle pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Se al plûf a san Brunòn, siet montanis e un montanòn friulano
Se al plûf a san Simon, siet montanis e un montanòn friulano
Se al plûf il dì di Pasche, al plovarà ancje lis domenis seguentis, fin a lis Pentecostis friulano
Se al plûf il dì di san Martin, dut l’unviêr ’l è pacjarìn friulano
Se al plûf il dì di sant'Ane, al plûf une dì e une setemane friulano
Se al plûf il prin di mai, cincuante dîs na fai friulano
Se al plûf pe lune setembrine, par siet lunis l'aghe si strissine friulano
Se al svinte a san Valantìn, par cuarante dîs a nol à fin friulano

Se ân Vozâm porosę, čavóta nu va fi súşa

istrorrumano

Se ân Vozâm rósa zmočę óvu, tot ån va fi úmidân

istrorrumano
Se c'è la piena il dì dell'Ascensione, dura quaranta giorni nel letto del fiume italiano

Se chove com o trigo na eira, também chove com o figo na figueira

portugués

Se ciêuve a Santa Bibiann-a, ciêuve quaranta giorni e unn-a settimann-a

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)
Se di Pentecostis a è ploie, nus farà sta mal di voe friulano

Se fa bell el dì de san Gall, el fa bell finn'a Natal

lombardo (de la región italiana de Lombardía)
Se il dì di san Laurìnç al è saren, si spere deliziôs l’atomp ch’al ven friulano

Páginas