Juin larmoyeux [/] Rend le paysan joyeux |
francès |
L'arquet dal mati [/] Dis al bouiè: vai-t'en dourmi |
occità |
La rosée du mois de mai [/] Rend le cœur du laboureur gai |
francès |
Llebeig, | aigua veig, | deia un terrassà | mirant a sa mà |
català |
Lou mes de mars póussous [/] Rènd lou bouié jouious |
occità |
Mai en rosée abondant [/] Rend le paysan content |
francès |
Mars aurajous, [/] Abriéu plujous, [/] Fan veni lou bouié jouious |
occità |
Mars aurous, [/] Abriéu chaudous, [/] E mai pluious, [/] Tènon lou bouié jouious |
occità |
Mars aurous, [/] Abriéu giscous [/] E mai pluious [/] Fan ana lou pagés jouious |
occità |
Mars aurous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan ana lou bouié jouious |
occità |
Mars pouverous, [/] Abriéu plujous, [/] En mai noun cèsso, [/] Lou paisan dóu chantèu copo uno bello pèço |
occità |
Mars sec et beau [/] Emplit huches et tonneaux |
francès |
Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan ana lou bouié jouious |
occità |
Marzo asciutto, april bagnato, contadino fortunato |
italià |
Marzo secco e caldo [/] fa il vignaiol spavaldo |
italià |
Neve di febbraio fa al villano gaio |
italià |
No ano que moito chove o labrego traballa máis que come |
gallec |
O ano que moito chove, o labrego traballa máis que come |
gallec |
Per Sant Miquel[,] els pagesos ja han de mirar el cel |
català |
Pluie au jour de saint Eugène [/] Met le travailleur à la gène. [/] Mais si le soleil pompe l’eau, [/] C’est signe de huit jours de beau |
francès |