feines agrícoles
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 181 - 200 de 237 (pàgina 10 de 12)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Arco da vella ó raiante ¡ei, boi! ¡ei, para adiante! gallec
Arco iris por Levante, cuando lo veas, no te espante; mas si lo ves por Poniente, coge los bueyes y vente castellà
Auga en outono non lle convén ó xornaleiro nin ó seu dono gallec
Căldura mare însemnează an mănos romanès
Cando oias a bubela, deixa os bois e colle a gavela gallec
Cavamento e barbexar, antes que comence a xiar gallec
Chuvia de san Lourenzo[,] algo lle di ó labrego gallec
Cielo agrisado, suelta los bueyes y vete al poblado castellà
Co aire do poñente solta os bois e vente gallec
Con helada, no hagas nada castellà
Dacă fulgeră şi tună în luna lui martie, atunci va fi anul fruptos romanès
Dacă plouă în ziua de Paşti, tot timpul până la Rusalii va fi ploios; dacă bate grindină, anul va fi mănos romanès
De multe griji va scăpa plugarul dacă în noaptea de Bunavestire va fi senin romanès
Du jour de saint Médard en juin, [/] Le laboureur se donne soin [/] Car les vieux disent que s'il pleut, [/] Quarante jours pleuvoir il peut francès
Du tonnerre à la Sainte-Marguerite, [/] Le fermier se console vite ; [/] Il n’est jamais assez mouillé [/] Pour que le blé en soit rouillé francès
En lúa de xaneiro tardía ningún labrador confía gallec
En mai rosée, en mars grésil, [/] Pluie abondante au mois d’avril, [/] Le laboureur est content plus [/] Que ne feraient cinquante écus francès
Faur urât şi mai frumos e an mănos, dacă nu-i îngheţul prea mare romanès
Gibre d'avans Nadal [/] Al paisan cent francs val; [/] Mais d'aquel d'après [/] Qual ne sauriò lou près! occità
Giugno freddino, povero contadino italià

Pàgines