temps sec
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 701 - 720 de 775 (pàgina 36 de 39)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Quando não chove em Janeiro, não há bom colmeeiro portuguès
Agosto seca as fontes, e Setembro os montes portuguès
Léje lunghe, acqu'accurte; léje curte, acqu'allunghe pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)
Scennére sicche, massére ricche; ma nò ttante sicche, se nò fé palicche pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)

Scennare sicche, massare ricche

pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)

Marze assutte, [/] abbennanzie de frutte

pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)

Natale assutte, Pasqua mbòsse

pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)
Scha Malögi' ais cler, il fain po secher romanx (retoromànic de Suïssa)
Dat ei pauca aua el Rein il Mars, cresch'ei buca latg en la sadiala il Matg romanx (retoromànic de Suïssa)
Plov'ei per Anzeinza, betta la tiarra sfendaglias romanx (retoromànic de Suïssa)
La chandalera clera, bger sütt e fneda rera romanx (retoromànic de Suïssa)
Schetga plantada, recha engarnada romanx (retoromànic de Suïssa)
La sütta da San Gian düra per tuot l'an romanx (retoromànic de Suïssa)
La sütta da St. Jon fa uai tot l'on romanx (retoromànic de Suïssa)
Gövgia d'Ascensiun sütta, fain sün mincha tschücha; [/] Gövgia d'Ascensiun bletscha, mincha muot secha romanx (retoromànic de Suïssa)
Chalanda Meg sütta, erva sün mincha tschücha; [/] Chalanda Meg bletscha, mincha muot chi secha romanx (retoromànic de Suïssa)

A granda seccaglia, granda humidezza

romanx (retoromànic de Suïssa)

In schetg Schaner dat neiv il Fevrer

romanx (retoromànic de Suïssa)

Plievia Schaner maunca la stad

romanx (retoromànic de Suïssa)

Schi plova igl Mars, igl tarratsch vegia sect tot on [sic]

romanx (retoromànic de Suïssa)

Pàgines