Vés al contingut

Lo Bondzeu no presarveye d'in bon mei de Më - pe atro tot est lé

Lo Bondzeu no presarveye d'in bon mei de Më - pe atro tot est lé

Llengua o varietat
Traducció literal

[El buen] Dios nos guarde de un buen mes de mayo - si no[,] esto es todo

Glosa

Que le bon Dieu nous préserve d'un bon mois de Mai, si non, tout est là ... il n'y aura plus d'autres produits.

Comentaris

Localizado en Valgrisenche.

Categorització

Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general

Geolocalització

Localitzacions geogràfiques

Territori
Valgrisenche, Vall d'Aosta, Itàlia.
Tipus de geolocalització
Localització puntual

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta]
Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Pàgina: 34
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)