Vés al contingut

Cur cha'l Plan Charsinom ais terrain, [/] bouv e vacha nu manglan pü fain

Cur cha'l Plan Charsinom ais terrain, [/] bouv e vacha nu manglan pü fain

Traducció literal

Cuando el Plan Charsinom está terroso [sin nieve], [/] bueyes y vacas no comen más heno

Glosa

Wenn der Plan Charsinom schneefrei ist, brauchen Oschse und Kuh kein Heu mehr.

Comentaris

En Hauser (1975: 645), sin localización precisa; refrán de la Engadina (Grisones, Suiza). Hauser recoge una variante para el segundo miembro del refrán en la pág. 621: nun as douvra pü fain ['no necesitas más heno']. Cf. Cur Nudigls ais bain terrain, fan las vachas sainza fain. No somos capaces de localizar el mencionado Plan Charsinom.

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Pàgina: 645, 621
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)