Vés al contingut

Si janvier ne prend son manteau, [/] Malheur aux bois, aux moissons, aux coteaux

Si janvier ne prend son manteau, [/] Malheur aux bois, aux moissons, aux coteaux
Llengua o varietat
Traducció literal
Si enero no coge su abrigo, [/] Desgracia para los bosques, las cosechas, las colinas [los viñedos]
Comentaris
Parece que se ha de entender que "no hace frío".

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS

Dictons de la pluie et du beau temps

Editorial: Éditions Belin
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1985
Pàgina: 11
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)