Vés al contingut

Vânt bătrân, de strâns

Vânt bătrân, de strâns
Llengua o varietat
Traducció literal
Viento viejo, [tiempo] de cosechar
Comentaris
El refrán alude al mes de agosto. La asignación de "viejo" como caso de personificación responde a que bătrân, a diferencia del castellano viejo, se aplica a seres animados, a personas, y no a cosas (para lo que se utiliza en rumano vechi).

Fonts

Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
OLTEANU, Antoaneta

Calendarele poporului român

Editorial: Editura Paideia
Lloc d'edició: Bucureşti
Data de publicació: 2001
Pàgina: 350
Es mostren 1 a 1 de 1 (pàgina 1 de 1)