Skip to main content

bread

bread

Proverbs Sheets

Displaying 101 - 120 of 248 (page 6 of 13)
Text Sort descending Language or variety

L'aigua per sant Joan, | al pa i al vi causa dany

Catalan

L'augua de San Juan [/] saca vino y no da pan

Aragonese

L'augua por San Xuan quita vinu ya nun da pan

Asturian

L'eve de Saint Dzouan tôte le pan; [/] La plodze de Saint Loren arreuve dzeusto a ten; [/] Me a Saint Bartolomé gneun n'en vout më

Franco-provençal of Italy

L'infant i la pasta, al juliol se glaça

Catalan

La borrina per San Xuan, quita pan

Asturian

La helada de San Urbano quita pan y no da grano

Castilian (Spanish)

La helada de Santa Rita todo lo quita, la de San Bernardino quita pan y no da vino, y la de San Urbán quita vino y no da pan

Castilian (Spanish)

La masa io neno / no verau tein friu

Leonese

La masa y el niño en agosto tienen frío

Castilian (Spanish)

La naiv dà il pan, l'aua la fam

Romansh

La nebbia di marzo non fa male [/] ma quella d'aprile toglie vino e pane

Italian

La nêf prime di Nadâl, e puarte il levàn; dopo e ven par puartâ il pan

Friulian

La nuada de San Juan quita vino y no da pan

Castilian (Spanish)

La piogia dou mess d'Avri [/] L'empich la brenta de vin [/] La piogia dou mess de Mai [/] L'empich lo granè de pan

Franco-provençal of Italy

La tempesta d' magg, a porta via vin pan e furmagg

Piedmontese

La viecha d'anus mil guardaba pan pa mayu, yerba p'abril

Leonese

La vieja de los años mil / guardaba pan para mayo / y leña para abril

Castilian (Spanish)

La viejecita que supo vivir, / pan para marzo, leña para abril

Castilian (Spanish)

Llampega a marina, procureu pa i farina

Catalan
Displaying 101 - 120 of 248 (page 6 of 13)