Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
harvest
General Subject Area category:
farmwork
Proverbs Sheets
Displaying
221 - 240
of
956
(page 12 of 48)
Text
Language or variety
El sol de agosto cría aceite y mosto
Castilian (Spanish)
Em ano geado, há pão dobrado
Portuguese
Em dia de S. João, a chuva faz beber o vinho e comer o pão
Portuguese
Em Janeiro, cada pinga mata seu grãeiro
Portuguese
Em Maio, a chuvinha da Ascensão dá palhinhas e pão
Portuguese
En abril, se sopla o aire, trigo con abundancia pero, se sopla demasiado, nin palla nin grano
Galician
En Avril rosée, pain pour l'année
French
En diciembre unha boa nevada, media cosecha asegurada
Galician
En febrero, si busca ra sombra o perro, no llenarás o granero
Aragonese
En mai la boue, [/] Épis en août
French
En Mars poussière et vent [/] Peu de paille, beaucoup de froment
French
En marzo / cada gota quita un cuarto
Castilian (Spanish)
En Mayu el muncho calor fai la coliecha mayor
Asturian
En Novembre, s'il tonne [/] L'Année sera bonne
French
En ploure de maig, anyada de garroves segura
Catalan
En san Joán aínda a xiada leva o pan
Galician
En san Joán aínda a xiada leva o viño e non deixa o pan
Galician
En san Juan a chuvia tolle o viño e non dá pan; a mediados de maio, anque a aghua corra atrás do arado
Galician
En san Juan tolle o viño e non dá pan
Galician
En san Xan a augha quita viño e non dá pan
Galician
Pages
« first
‹ previous
…
8
9
10
11
12
13
14
15
16
…
next ›
last »