Si hay boria tres días seguidos, se empapa al cuarto el ejido
Si hay boria tres días seguidos, se empapa al cuarto el ejido
Language or variety
Gloss
Ejido, campo comunal de las afueras de un pueblo. (Martínez Kleiser, 1989: 518)
Categorization
Chronology
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MARTÍNEZ KLEISER, Luis | Refranero general ideológico español |
Editorial: Real Academia Española Lloc d'edició: Madrid Data de publicació: 1989 [1953] |
Page: 518 |
||
| VERGARA MARTÍN, Gabriel María | Refranero geográfico español |
Editorial: Librería y casa editorial Hernando Lloc d'edició: Madrid Data de publicació: 1986 (2.ª edición) [1936] |
Page: 58, 317 Sub voce: Murcia, Murcia |
Boria es variante del tipo léxico boira. Esta última forma figura como entrada en el DRAE, para cuya definición remite a niebla. J. Corominas y J. A. Pascual, en el Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, indican que boira 'niebla' es una palabra aragonesa tomada del catalán boira, que procede del latín BOREAS 'viento Norte', y señalan como fecha de su primera documentación el año 1836. El refrán lo recoge así Martínez Kleiser (1989: 518). Vergara (1986 [1936]: 58) atribuye a Murcia: Si boria tres días seguidos, se empapa al cuarto el ejido; y, de nuevo, en la pág. 317 con la variante borias en plural. Nótese la variante boria, propia de esta región.