Não há Sábado sem sol, nem velha sem dor, nem menina sem moço
Não há Sábado sem sol, nem velha sem dor, nem menina sem moço
Language or variety
Literal translation
No hay sábado sin sol, ni vieja sin dolor, ni niña (joven) sin mozo (joven)
Categorization
Chronology
General subject area
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 1974-1976 |
Page: 198 Volume: III |
||
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 2003 (5ª ed.) |
Page: 173 |
Así, en Moreira (2003: 173), que presenta variantes para última parte: nem moça sem amor; nem Maria sem amor. En Carrusca (1976: 198), sábado con minúscula.
[no hay sábado sin sol]