Brouillards d'octobre, pluie de novembre, [/] Beaucoup de biens du ciel font descendre
Brouillards d'octobre, pluie de novembre, [/] Beaucoup de biens du ciel font descendre
Language or variety
Literal translation
Nieblas de octubre, lluvia de noviembre, [/] Muchos bienes del cielo hacen descender
Categorization
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS | Dictons de la pluie et du beau temps |
Editorial: Éditions Belin Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1985 |
Page: 141 |
||
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta] Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Page: 50 |
Así, en Cellard/Dubois (1985: 141). Cassano recoge una versión casi idéntica en el francés del Valle de Aosta: Brouillard d'Octobre et pluie de Novembre [/] Beaucoup de bien du ciel font descendre.