Quan eth perigle arriba peth còth d'Ansar [/] Pren-te eth cotèth e copa pan. [/] Quan eth perigle arriba peth còth de Lobier [/] Pren-te era pala e eth hosser
Quan eth perigle arriba peth còth d'Ansar [/] Pren-te eth cotèth e copa pan. [/] Quan eth perigle arriba peth còth de Lobier [/] Pren-te era pala e eth hosser
Lengua o variedad
Traducción literal
Cuando la tormenta llega por el collado de Ansar [/] Cógete el cuchillo y corta pan. [/] Cuando la tormenta llega por el collado de Lobier [/] Cógete la pala y la laya
Categorización
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HOURCADE, André | Dictionnaire bilingue des proverbes gascons |
Editorial: Monhélios Lugar de edición: Vilafranca de Roergue Fecha de publicación: 2008 |
Página: 313 |
Refrán gascón del Bearn. No sabemos ubicar las dos referencias toponímicas contenidas en el refrán: Ansar y Lobier.