Sant'Antonio de la gran fredura; San Lorenzo de la gran cardura: l'uno e l'antro poco dura
Sant'Antonio de la gran fredura; San Lorenzo de la gran cardura: l'uno e l'antro poco dura
Lengua o variedad
Traducción literal
San Antonio del gran frío; san Lorenzo del gran calor: uno y otro poco duran
Glosa
Sant'Antonio cade il 17 gennaio. San Lorenzo l'undici agosto.
Categorización
Cronología
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CIBOTTO, G. A. / DEL DRAGO, G. | Proverbi romaneschi |
Editorial: Giunti Lugar de edición: Firenze Fecha de publicación: 1996 |
Página: 39 |
Contra el uso habitual de la fuente, la glosa no es una traducción al italiano estándar sinó que precisa la fecha de las festividades de los santos.