Pasar al contenido principal

Santiago el Mayor, San Jaime

Santiago el Mayor, San Jaime
Fecha
25-Julio
Categoría

Fichas de refranes

Se muestran 1 - 20 de 25 (página 1 de 2)
Texto Ordenar descendente Lengua o variedad

A chuvia en Santiagho trae o millo ó aghro

gallego

Bel San Jachen, trid avuost

romanche (retorrománico de Suiza)

Chuva de Julho por Santa Marinha vem com a cabacinha; por S. Tiago traz o canado

portugués

El verano en la montaña, empieza en Santiago y acaba en Santa Ana

castellano

Ente Santiago y Santana, o aire o agua

asturiano

Entre marzo e abril sale o cuco do cubil e marcha polo Santiago

gallego

Frio de Julho, abrasa em S. Tiago

portugués

In tre dîs la nêf ’e va vie: / San Zuan, San Pieri e San Jacun

friulano

La piordzia de San Giaco a feit meracllio; [/] A San Lorènz l'est incô a tens; A San Bertolomé l'est bona a lavesse i pié

francoprovenzal de Italia

La plodze de Saint Dzaco [/] Feit meàcllio; [/] A Saint Loué y est a té (pour ten); [/] A Saint Bertolomé [/] L'y est bona a que lavé la pë

francoprovenzal de Italia

Par san Jacun la burascje no ti lasse nancje ’ne rascje

friulano

Pelo S. Tiago cada pinga vale um cruzado

portugués

Per sant Jaume | assoleia sa pauma

catalán

Per Santiago y Santa Ana moyarás la raíz y la rama

asturiano

Santiago de chuvias, ano de alubias

gallego

Se a S. Giacomo il tetto è bagnato, delle ghiande il porco è privato

italiano

Se no mes de Santiago chove, neva no inverno

gallego

Si llueve ente Santiago y Santa Ana, rica la montaña

asturiano

Si llueve ente Santiago y Santa Ana, rica ye España

asturiano

Vinticinqu san Giacom, vintises sant'Anna e vintisett el deluvi

lombardo (de la región italiana de Lombardía)
Se muestran 1 - 20 de 25 (página 1 de 2)