Cuando las nubes van pa Balouta[,] fairá sol que relouta, y cuando las nubes van p'Asturias, tiempo de Xudas
Cuando las nubes van pa Balouta[,] fairá sol que relouta, y cuando las nubes van p'Asturias, tiempo de Xudas
Lengua o variedad
Glosa
Añaden algunos: y cuando van pa Galicia, tiempo de risa.
Categorización
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Toponomic references
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASTAÑÓN, Luciano | Refranero asturiano |
Editorial: Diputación de Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos (CSIC) Lugar de edición: Oviedo Fecha de publicación: 1962 |
Página: 77 |
Con la vaga indicación de "Pueblos de río Ibias arriba", que reflejamos con la geolocalización del río Ibias. Por otra parte, geeolocalizamos Galicia en atención a la extensión del refrán que expresa la glosa: y cuando van pa Galicia, tiempo de risa. En cuanto a tiempo de Xudas, podría interpretarse como "tiempo malo, traidor". Cf. Cuando les nubes van pa Balouta, da 'l sol na toupa.