Pasar al contenido principal

Aprile freddo sera e mane [/] dà gran copia di vino e pane

Aprile freddo sera e mane [/] dà gran copia di vino e pane
Lengua o variedad
Traducción literal
Abril frío tarde y mañana [/] da gran abundancia de vino y pan
Glosa
Bisogna intendere «freddo» relativamente alla stagione, connesso con le pioggie e non pensare che equivalga a quello invernale. (Antoni/Lapucci, 1993: 112)
Comentarios
Así, en Antoni/Lapucci (1993: 112). Con coma en lugar de cesura, en Schwamenthal/Straniero (1993: 43). Por otra parte, sera cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI

30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi

Editorial: Garzanti Editore s.p.a.
Lugar de edición: Milano
Fecha de publicación: 1993
Página: 112
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO

Dizionario dei proverbi italiani

Editorial: Rizzoli
Lugar de edición: Milano
Fecha de publicación: 1993 (2.ª ed.)
Página: 43
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)