Barnaby (Saint —)
Date: 
10-May
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 35 (page 1 of 2)
Textsort ascending Language or variety
Si plou per Sant Bernabé [/] plou tot l’estiu que ve Catalan
Se plòu pèr sant Medard, [/] Quaranto jour de bard, [/] Mai que sant Barnabè [/] Noun ié cope lou pèd Occitan
Se plòu pèr sant Medard, [/] Plòu quaranto jour plus tard; [/] Mai que sant Barnabè [/] Noun ié cope lou bé Occitan
Se piove per San Barnabà / l'uva bianca se ne va / se piove mattina e sera / se ne va la bianca e la nera Italian
Pour la Saint-Barnabé, [/] Le soleil rayonne au fond du piché French
Le jour de la Saint-Barnabé [/] Est le plus beau jour de l'été French
El sol va dir a Sant Bernabé: "Més no m'alçaré" Catalan
El día de San Bernabé, dijo el sol: "Hasta aquí llegué" Castilian (Spanish)
El dia de San Bernabé [/] dijo el sol: «aquí estaré» Castilian (Spanish)
Dijo al sol San Bernabé: "Más no me levantaré" Castilian (Spanish)
Día de san Bernabeu, está o sol no máis alto do ceu Galician
Día de San Bernabé, dijo el sol: "Aquí estaré" Castilian (Spanish)
Desde el día de San Bernabé, se seca la paja por el pie Castilian (Spanish)
S’al plûf il dì di San Bernabè [/] ’e cole la ùe fin ch’a ’nd’è Friulian

Se piòvi par San Barnàba, l’ùa biànca se ne và

Venetan
Se piove il giorno di San Barnaba [/] potete strappare le frasche e portarle a casa Italian

Se piôv par San Barnabà l'uva bianca la s'n'in va, se piôv matena e sera u s'n'in va neca la negra

variety of Romagna
Sant Bernabé, | quaranta dies plogué, | al davant o al darrer Catalan
Sant Bernabé [/] és molt remoler Catalan
San Bernabé dijo al sol: "Aquí estaré y de aquí no pasaré" Castilian (Spanish)

Pages