Skip to main content

Febreiriño corto cos teus vinteoito, se duraras máis catro, non quedaba can nin gato, nin orellas ó pigoreiro nin cornas ó carneiro

Febreiriño corto cos teus vinteoito, se duraras máis catro, non quedaba can nin gato, nin orellas ó pigoreiro nin cornas ó carneiro

Language or variety
Literal translation

Febrerín corto con tus días veintiocho, si duraras cuatro más, no quedaba perro ni gato, ni orejas al pastor ni cornamenta al carnero

Comments

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta L.34 (lugar, parroquia y municipio de Bóveda). En gallego normativo, pegureiro en vez de pigoreiro.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Bóveda, Lugo, Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Point L-34 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Page: 464
Volume: IV
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)