Se gèr ei laurader, [/] non ne serà març ne hereuèr
Se gèr ei laurader, [/] non ne serà març ne hereuèr
Language or variety
Literal translation
Si enero es labrador, [/] no lo serán marzo ni febrero
Gloss
Se gèr ei doç, autant hereuèr e com març non ne seràn.
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) | Arrepervèris |
Editorial: Pagès Editors Lloc d'edició: Lleida Data de publicació: 1992 |
Page: 15 |
Se recoge la variante non ne serà aumens ne març ne hereuèr.