L'arbonès la mou [/] i el llevant la plou
L'arbonès la mou [/] i el llevant la plou
Language or variety
Literal translation
El arbonès la mueve y el levante la llueve
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Toponomic references
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Page: 103 |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Els vents segons la cultura popular |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1952 |
Page: 24 |
Atribuido por Gomis (1998: 103) a la localidad de Dosrius. Según el DCVB (s. v. arbonès): de (n)arbonès 'procedent de Narbona'. El referente de la habrá de ser "la lluvia". Sanchis (1952: 24) recoge una variante (L'aragonès la mou | i el llevant la plou) en que, muy posiblemente, aragonès resulte de una homonimización del mismo tipo léxico que arbonès, pues se trata de un viento del este. Geolocalizamos Narbona conforme a la motivación remota del viento (n)arbonès.