Pasar al contenido principal

Se piov par la Zariola [/] quaranta dè l'inveran in s'arnova

Se piov par la Zariola [/] quaranta dè l'inveran in s'arnova

Traducción literal

Si llueve por la Candelaria [/] cuarenta días de invierno se renueva

Comentarios

Así, en Lapucci (1995: 255). En Spallicci (1996: 64): Se piôv par la Ʒariôla quaranta dè d'invéran u s'arnòva; variante que se acompaña de la siguiente traducción italiana: Se piove per la Candelora quaranta giorni d'inverno si rinnovanoZariola proviene del latín CEREOLA, por la cera de las candelas.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Emilia-Romaña [Emilia-Romagna], Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
LAPUCCI, Carlo

Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare

Editorial: Garzanti Editore s.p.a
Lugar de edición: Cernusco
Fecha de publicación: 1995 (3.ª ed.)
Página: 255
SPALLICCI, Aldo

Proverbi romagnoli

Editorial: Giunti
Lugar de edición: Firenze
Fecha de publicación: 1996
Página: 64
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)