mountains
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 41 - 60 of 145 (page 3 of 8)
Textsort ascending Language or variety
Sol fals al cantó de Marina, pluja; a la banda de Muntanya, vent, i si cau res, és rufa Catalan
Si llueve ente Santiago y Santa Ana, rica la montaña Asturian
Si les loups se voient de montagne en montagne, le soleil se cache pour six semaines French
Si la montaña se toca, guardad, muchachas, la ropa Castilian (Spanish)
Si l'arc-en-ciel prend pied dans la mer, c'est signe de pluie, / Si c'est sur la montagne, le vent ne tardera pas à arriver French
Si es setembre sa terra banya, | sa baciva d'es bous és a muntanya Catalan
Si de tardi la vaca solmena'l cencerru, échai el fatu, pastor, y muda de xerru Asturian
Setiembre, queima de montes, ou secan os ríos ou leva as pontes Galician
Serán ó monte, bois á corte; serán ó mar, bois a labrar Galician
Se in chest mês fumin lis monts dispès, segno d’un trist unviêr Friulian
Se il cîl al è saren e la mont e je scure, no sta fidati, che no tu sês sigure Friulian
Se ao vale a névoa baixar, [/] vai pr'ò mar. [/] Mas se p'los montes se atrasa, [/] fica em casa Portuguese
Scure la marine, mangje, bêf e sta in cusine; clare la montagne, bêf e va’ in campagne Friulian
Sante Catarine, la nêf a la coline [/] e a San Bastian la nêf al mont e al plan Friulian
Sant Andrea dalla barba bianca se trova la neve al monte la porta al piano, se la trova al piano la porta al monte Italian
San Bastian, va al mont e cjale il plan: se tu viodis pôc, spere assai; se tu viodis trop, spere pôc Friulian
San Bastian, la nêf al mont e al plan Friulian
Ruxe la Ñera, vendaval ena corredera Asturian
Roibéns ó monte, bois á corte; roibéns ó mar, vellas a raxar; roibéns á ribeira, vellas á pateira Galician
Roibéns ao mar, vellas a solar; roibéns ao monte, vellas á fonte; roibás ao Miño, vellas ao niño Galician

Pages