Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
sheep
General Subject Area category:
grazing animals, cattle, cattle rearing / livestock raising
Proverbs Sheets
Displaying
81 - 90
of
90
(page 5 of 5)
Text
Language or variety
Bril: | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | deixa-me'n tres, | i un que jo tinc són quatre, | que les ovelles de la vella | vui pernabatre
Catalan
Beschlan las nuorsas fetg, cu ei van ad alp, dat ei ina rucha stad
Romansh
Ah, gener, generot, | m'has morta s'auveia | i s'esquellot
Catalan
Ah, gener, gener, | no m'has morta cap auveia | ni s'esqueller
Catalan
Acqua d'aprili lu porco ocidi, lu voi 'ngrassa e la pècura ridi
Sicilian
Abril renegril mete el gocho en su cubil, la ovella en su cortello y el buey en su carril
Leonese
Abril gentil: | deixa-me'n un, | deixa-me'n dos, | deixa-me'n quatre, | deixa-me'n cinc, | perquè entre tots | vull matar la vella, | ovelles i ovellots
Catalan
-Anda p'allá mal Marzo. [/] -Calla, pastorcito, calla, no te vayas alabando; con dos días que tengo yo, y dos que me presta 'l mi hermanu Abril, te tengo de hacer tartir; tengo hacete desollar las oveyes [
sic
] hasta la luz del candil
Asturian
'A nivi 'e marzu dura quantu i pecuri allu stazzu
Calabrian
"Frebeiro frebeirudo, / chántame las narices / en el ojo del culo." / "Cállate, pastor azamarrado, / que con veintiocho días que eu teño / y a tres que me ha prestarme o mi hermano marzo / un [sic] ha de quedar ovella con pelella / nin can con rabo / nin pastoriño azamarrado"
Galician
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5