ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
¿Nubes ao poniente...? colle os bois e vente
Arco al Levante, / labra y no espantes; / arco al Poniente, / coge la capa y vente
Arco al levante, no te espantes; arco al poniente, desunce y vente
Arco da velha direito ao poente, solta os bois e vente
Arco da vella pó poniente, recolle os bois e vente; arco da vella pó raiante, afálalle ós bois pa diante
Arco iris al Poniente, suelta los bueyes y vente
Arco iris al Poniente; amarra la yunta y vente
Arco iris por levante, / levanta el tiempo al instante; / arco iris por poniente, / coge los bueyes y vente
Arco iris por poniente, recoge los bueyes y vente
Arcu al oeste, amarra la lancha y vente
Arreboles a poniente, / soles a naciente
Arreboles a poniente, coge los bueyes y vente
Barra al Poniente, deja los bueyes y vente
Bermellor de bocana de tardi y no de mañana, al poniente y no al saliente
Bermeyor [de] tarde y no de mañana, al poniente y no al saliente
Calçada a ponent, la pluja no ment... la pluja o el vent
Calçada a ponent, pluja vinent. Si no triga, no ment. Si triga, ja menteix
Calçada a ponent, si tarda, no ment
Calçada a ponent, ventada o quatre gotes
Cando se pon o sol e no poniente aparece unha silveira, auga segura