ice, frost
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 321 - 340 of 518 (page 17 of 26)
Textsort descending Language or variety
Xelu sobre'l lluviu, nieve hasta'l cubu Asturian
Xelu tras de lloviu, ñev'hasta'l llombu Asturian
Xelu'ncima'l llobiu, niev'hasta'l pegollu Asturian
Xiada na lama, auga na cama; xiada no lodo, auga deica o cóbado Galician
Xiada nas covas, vento sul por arróas Galician
Xiada no abril e maio é a plaga maior de todo o ano Galician
Xineiru nevosu, febreiru xelosu, marzu ventosu y'abril chuviosu sacan a mayo fluridu y'harmosu Leonese
Xineru xelau, Frebeiro nevau, Marzo ensuchu, Abril mochau, Mayo pardu, Xuno e Xunicu claru, son principios de buen añu, que valen más que los güeis y el carru Asturian
Xineru xeleu, Febreru neveu, Marzu sicu, Abril moyeu, Mayu perdu y Xunu cleru, ye señal de buen eñu Asturian
Xunta de gatos, señal de xeada Galician

Znêr e' fa e' pont e fabrêr u'l romp

variety of Romagna

[Dijo el pastor:] Bessidu qu'est Bennarzu / Nè anzone nè arzu / Nè arzu nè anzone / Manc'unu toppigone. [Dijo Enero a Febrero:] Prestami duas dies / Qui ti las hap'a torrare / Quando des benner innanti

Sard
A boa anada non a leva vento nin xeada Galician
A la Saint-Charles, [/] La gelée parle French
A la Saint-Honoré, s’il fait gelée, [/] Le vin diminue de moitié French
À la Saint-Ignace, [/] L'eau est de glace French
À la Saint-Mathias, [/] Neige et verglas French
À la Saint-Vincent, [/] Le vin monte aux sarments. [/] S'il gèle, il en descend French
À la Saint-Vincent, [/] Tout dégèle ou tout fend French
À la Sainte-Agathe, [/] Sème ton oignon, [/] Même dans la glace French

Pages