Skip to main content

Proverb files

Textual
By languages
Conceptual
By sources
By geolocations
Displaying 9861 - 9880 of 13216 (page 494 of 661)
Text Sort descending Language or variety
Quando la neve va ad Aosta, posa il mantello e va a sosta Italian
Quando la rana canta e aiuta, il tempo cambia Italian
Quando la rondine sfiora l’acqua con l’ale [/] s’avvicina il temporale Italian
Quando la rondine vola male [/] s'avvicina il temporale Italian
Quando la spiaggia fa rumore, la pioggia è vicina Italian
Quando la tempesta arriva, la rondine sfiora la terra Italian
Quando la vacca a l'erze a testa [/] no sta guai a arrivà a tempesta Ligurian
Quando la vacca tien su il muso [/] brutto tempo salta suso Italian
Quando lampeggia a ponente [/] non lampeggia per niente Italian
Quando le bestie giaccion per lo stesso verso, [/] se non piove piove presto Italian
Quando le formighe va in procession [/] de piova xe segno bon Venetan
Quando le gemme fan cucù, l'inverno non c'è più Italian
Quando le mosche son fastidiose, il tempo si rompe Italian
Quando le nuvole son fatte di lana [/] piove da qui a una settimana Italian
Quando le nuvole vanno a ponente, prendete la panca e sedetevi; quando è nuvoloso laggiù in fondo (a oriente) prendete la zappa e nascondetela Italian
Quando le nuvole vanno al mare [/] prendi la zappa e vai a zappare; [/] quando le nuvole vanno al monte [/] prendi gli arnesi e va' alla corte Italian
Quando le nuvole vanno al mare, prendi i buoi e va ad arare Italian
Quando le nuvole vanno al mare, prendi la zappa e va a zappare; quando le nuvole vanno ai monti, prendi il libro e va a fare i conti Italian
Quando le nuvole vanno verso la montagna, prendi la zappa e va in campagna Italian
Quando le rondine volano rasente alla terra è segno di pioggia Italian