Beau mois de juin [/] Change herbe rare en beau foin |
francés |
Brouillard de mai, chaleur de juin, [/] Amènent la moisson à point |
francés |
Cabañuelas en febrero, en lluvias junio certero |
castellano |
Călătoria furnicilor vesteşte an bun |
rumano |
Când fulgeră şi tună mult în luna iunie, atunci vara are să fie nouroasă |
rumano |
Cando en xunio chove, molla a esmola do probe |
gallego |
D'aprile non t'alleggerire; di maggio non te ne fidare; di giugno fai quel che ti pare |
italiano |
D'aprile non t'alleggerire; di maggio vai adagio, di giugno getta via il cuticugno, ma non lo impegnare, che potrebbe abbisognare |
italiano |
Dacă plouă în iunie, va fi grâu, dar nu va fi mălai |
rumano |
De juin vent du soir [/] Pour le grain est de bon espoir |
francés |
De la pluja de juny [/] la terra en gruny |
catalán |
De los vientos de junio, los de San Antonio, o ninguno |
castellano |
De sunt mulţi bureţi iuţi, iarna viitoare are să fie uşoară |
rumano |
Di giugno [/] levati il cuticugno [/] e se non ti pare [/] tornalo a infilare |
italiano |
É mellor que chova sete maios que un xunio |
gallego |
Eau de juin [/] Ruine le moulin |
francés |
En bon juin [/] Mauvaise herbe donne bon foin |
francés |
En juin beau soleil qui donne [/] N’a jamais ruiné personne |
francés |
En Jun, [/] De tres abit l'un |
occitano |
En junio, se le quita la mosca al buey y se le pega al burro |
castellano |