advice about protective clothing
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 281 - 300 of 423 (page 15 of 22)
Textsort descending Language or variety
Si al giner la gavina va per l'horta, | fes foc i tanca la porta Catalan
Si amb vent mestral ploure sents, | agarra't bé la gorra, | que en vindrà més Catalan
Si atraviesa per la Sierra y va hasta la Palombera, el que nun quiera moyase nun salga de la casa afuera Asturian
Si canta o porpuz[,] quítate o capuz Aragonese
Si corre viento norte, embózate en el capote Castilian (Spanish)
Si corren as nubes pra Montán, colle o mallo e malla o pan e, si corren pra Bustelo, colle a capa i-o capelo Galician
Si el Estoupo tien niebla, echa la capa, que nieva Asturian
Si el murgañón tapa la casa, coge en seguida la capa Castilian (Spanish)
Si el viento del sur es, botas de agua a los pies Castilian (Spanish)
Si en octubre sientes frío, / a los animales da abrigo Castilian (Spanish)
Si la sierra del Arquillo tiene capa, no dejes la tuya en casa Castilian (Spanish)
Si quieres vivir sano, la ropa de invierno no la quites en verano Castilian (Spanish)
Si sale el arco de San Juan, / prevén la capa per demán Aragonese
Si vien el aire pel Xerru, sali aunque vayes a puerru; pero si vien per Xixón, non salies de casa, ñon Asturian

Tiene sombrero el Mencilla, [/] por la tarde anguarina

Castilian (Spanish)

Trasi settembri e si porta lu mantu chill'omu ch'è 'mparàtu a jiri fora

Calabrian
Trons a Montserrat, agafa la capa i fuig aviat Catalan

U più bellu tizzone tenilu per maghju

Corsican
Usa sempre cobertor, faça frio ou calor Portuguese
Usa sempre cobertor, quer seja Inverno quer seja Verão Portuguese

Pages