Skip to main content

rook, crow

rook, crow

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 23 (page 1 of 2)
Text Sort descending Language or variety

As grallas en a ribera, frío en a rallera

Aragonese

Cando a choia canta[,] auga sinte

Galician

Chovas[,] chovas[,] pa'l payar, qu'en invierno va nevar

Asturian

Corvos e corrioncas annuntiant abba

Sard

Cuando el grajo vuela bajo, hace un frío del carajo, y cuando se posa en los balcones hace un frío de c...

Castilian (Spanish)

Cuando el grajo vuela bajo, hace un frío del carajo; cuando el grajo sube, no se ve ni una nube

Castilian (Spanish)

Cuando el grajo vuela bajo, hace un frío del carajo

Castilian (Spanish)

Cuando el grajo vuela bajo, no te quites el refajo

Castilian (Spanish)

Cuando la chouva vey pa la sierra, coy la bruesa ya vey a por tcheña; ya cuando vey pa la mar, coy il gadaño ya vey a sigar

Asturian

Cuando las cheguas van pa la sierra, xuence los bueis ya veite a la tseiña; cuando las cheguas van pa la mar, xuence los bueis ya veite a aradar

Asturian

Cuando los grajos cantan,[/] cambia el tiempo, viene el agua

Castilian (Spanish)

Gralla en el puerto, güen tiempo; gralla en la ribera, viento u serenera

Aragonese

Junta de cuervos o grajos, animal muerto o señal de agua

Castilian (Spanish)

Les gralles per la ribera, u plluch u nebera

variety spoken in the Valley of Benasque (Huesca)

Les gralles per la ribèra, u venteplluch u nevèra

variety spoken in the Valley of Benasque (Huesca)
Când vin ciorile de cu toamnă, e semn că vine şi iarna Romanian
Cârd de ciori, iarnă curând Romanian
Dacă cioarele toamna zbiară de către seară în cârd, zăpada e în curând aici Romanian
Dacă cioarele vara se culcă în vârful stejarilor, va fi iarnă grea Romanian
Dacă ciorile chirăiesc de cu toamna, cade bruma în curând Romanian
Displaying 1 - 20 of 23 (page 1 of 2)