Vés al contingut

Fitxes de refranys

Textual
Per llengües
Conceptual
Per fonts
Per geolocalitzacions
Mostrant 9641 - 9660 de 13220 (pàgina 483 de 661)
Text Ordena de forma descendent Llengua o varietat
Quand lis auco fan lou V, [/] Marcon de fre occità
Quand lo cocut canta, la filha pòt metre rauba blanca occità
Quand lo cocut chanta pas entre 'briau e març [/] los Bagengés l'an minjat occità
Quand lo coucou tsante lo mei d'Avri - Va bien pe lo pay francoprovençal d'Itàlia
Quand lo mèrle canta e que la griva li respond, arrigòla pastre, que deman serà marrit jorn occità
Quand lo pueg d'en Grausat pren son negre capel, [/] Manques pas, pelegrin, de prene ton mantel occità
Quand lo Ramèl met lo capèl [/] mesfisa-te occità
Quand lo solelh lusís pas a miègjorn [/] avèm la bruma tot lo jorn occità
Quand lo solelh se colca sus un coissin, avèm la pluèja lo matin occità
Quand lo trauc de Madama es escur, pluèja al segur occità
Quand lo vent bufa [/] e que la traversa confla [/] de plèja qu'emposa occità
Quand lo vent de nòrd se vira en pluèja [/] plèu [plòu] gròs coma una coa de truèja occità
Quand lo vent negre mèna [mena] la pluèja [/] pissa coma una truèja occità
Quand loe blâ sont é fleur, [/] É loe fodre la gourze d'on foeur francoprovençal de França
Quand lou Cantal pren lou capèl [/] E la Dourdogno lou mantèl, [/] Acò n'es pas signe de bèl occità
Quand lou Cantal tiro, [/] L'autan sello e brido [/] E lou ploujal [/] Mounto a chaval occità
Quand lou fum es pèr la coumbo, [/] Pren ta fourco e vai à l'oumbro; [/] Quand es pèl puech, [/] Vai a suspluech occità
Quand lou marin souflo e lou narbounés boufo, [/] Es signe que i'aura proun soupo occità
Quand lou merle canto, [/] Que la grivo respound, [/] Arrigolo, pastre, [/] Qu'as un meichant joun occità
Quand lou mistrau se lèvo lou dilun, [/] Duro tres jour o un; [/] Quand se lèvo lou dijòu, [/] Duro tres jour o nou occità