ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Cu l'ajer tira vers Bernina, l'aura ais bella in Engiadina, ma cur ch'el tira vers Samagnun, lura ant saira plova dal bun
Cur cha'l nüvel va vers Muntafun, plova in mincha chantun; [/] cur cha'l nüvel va vers Vuclina, vaina bell'ora in Engiadina
Cur cha'l nüvel va vers Samagnun, vaine trid'ora in Grischun; [/] cur cha'l nüvel va vers Vuclina, vain bell'ora in Engiadina
In Engiadina nu vain fain sainza pruina
Bel San Jachen, trid avuost
Bella chalanda, trid mais. [/] Trida chalanda, bel mais
Bun avrigl sdruvagl' eir il tortigl
Dieu'ns osta d'ün schner chi guotta
Dieu'ns perchüra d'ün bun favrer, / e'l Segner ans dett' ün bel marz cler
Favrer s[-]chür e marz cler implan il graner
Gövgia d'Ascensiun sütta, fain sün mincha tschücha; [/] Gövgia d'Ascensiun bletscha, mincha muot secha
Granda naivera, granda fainera
Grandas navaglias, grandas fanaglias
I'l mais d'avrigl as vivaint mincha stortigl
Il meglder prader ais l'ora
Il vent da marz nun maina s-chars
In ün bun an da gran ston arder las craistas
Jün lom, rich on
L'avrigl ais il bap dals sejels
La chauda plövgia da jün ais plövgia d'aur, [/] implesch il tablà ed il graner dal paur
Lichtmess s-chür, St. Paul cler, [/] impla las archas e'l graner
Mai frai - scrins plains
Mai fraid, gün bletsch, implescha las chasas fin al tet
Mai fraid, gün mol, fan rich an