ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
¡Caray con los castellanos, que al frío le llaman fresco!
...que ría[,] que cante, invierno atrás invierno alante
'Nsinu a Natale nè friddu nè fame, e Natale avanti tremanu i 'nfanti
'U friddu 'e aprili all'aria si vidi
[Dijo el pastor:] Bessidu qu'est Bennarzu / Nè anzone nè arzu / Nè arzu nè anzone / Manc'unu toppigone. [Dijo Enero a Febrero:] Prestami duas dies / Qui ti las hap'a torrare / Quando des benner innanti
[Dijo el pastor:] Bessidu que ses Bennarzu / Qui m’haias minatadu / Qui mi dias haer dadu/ Sa morte ad su primu nie / Non timo pius a tie / Qui como timo a Frearzu
Madrid, nueve meses de invierno y tres de infierno
Pa Santa Catalina, / prevente de leña y harina
Valencia es la terra del Jesuset, que en no fer aire ja no fa fred
A l'abril [/] no m'en llevo fil; [/] al maig, [/] així me'n vaig
A la Candlera mesa fughera
A la fêta de Saint Pierre, l'iver ou que s'en vat, ou que serre poui mioù
A la Madone cereole il frêt al va in cariole
A la Madone-cjandelore, s’al è nulât, il frêt al è lât; s’al è saren, il frêt al ven
A la Mare de Déu del Pilar, lo tord ve i l'oroneta se'n va
À la mi-août, [/] L’hiver est au bout
À la Noël, froid dur [/] Annonce les épis les plus sûrs
A la Pifanìe il frêt s'invìe
A la plana de Vic [/], nou mesos d'hivern i tres d'infern