ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
¿Bica a brétema os picachos? pra encher olas e cachos
[Garbí] s'emporta el pa i el vi
[Vent de Quaresma] si massa ho fa, ni paia ni gra
A água de Janeiro traz azeite ao olival, vinho ao lagar e palha ao palheiro
A água do nevão dá pão; a do trovão em parte dá, em parte não
A auga de abril enche o carro e o carril
A augha en san Juan mata o viño e non dá pan
A chuva de Janeiro cada gota vale dinheiro
A chuva de S. João bebe o vinho e come o pão
A chuvia en san Xoán tosta o viño e non dá pan
A helada de abril, hambre ha de seguir
À la Noël, froid dur [/] Annonce les épis les plus sûrs
A mera no san Xoán leva o viño e mailo pan
A neve de xaneiro fai o pan no eido
A noada de san Juan quita el viño i non dá pan
A San Lúca o mol o sút semna per avei bun frút
A Totsants [/] la plovina au champ [/] e l'oliva a la man
A tronada de abril enche o carro e o carril, e a de maio enche o carril e mailo carro
Abba et sole, trigu a muntone, subta sa cappa de nostru Segnore
Abril – águas mil; / Maio ramalheiro; / Junho claro / Incheu o celeiro