ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
"A la noche y con aguacero, no es bueno traer sombrero"
Alba alta, vela baja
Brisa lloca, vendaval en popa
Brisa loca, [/] vendaval en popa
Calma, vento espera
Cando monte Louro se pon a monteira, tomalle todos os rizos a's velas
Choveu-te ao sol posto, amanhã, Marinheiro, põe-te à vela
Conforme o vento sopra assim se navega
Contra água e vento não há remos
Cuando San Telmo brilla, cierra bien la escotilla
Cuando vien la chuba antes que 'l viento, atrapa paño y mételo dentro; y cuando vien el viento y tras la chuba, larga 'l paño que no hay duda
Cuando vien la lluvia antes que'l viento alista drizas sin perder momento; y si el viento te cogió primero, ye señal de viento ligero, iza gavias arriba, marinero
Cumme mena 'o viento, mena 'a vela!
É preciso dar à vela conforme o vento que sopra
Enquanto há vento molha-se a vela
Èrchbalèn da cant dla sera e' fa ars-ciarê la vela, èrchbalèn de' cant dla matena e' fa rimpì la psculena
Guergaló rissat demana | major, trinquet i mitjana
Lurcu di sera, sparghji le vele
No Verão sol por «minhão»[,] à tarde remos na mão
Os corvos de mar en terra ... [/] ¡mariñeiro, vente en vela!