Pasar al contenido principal

Santa Cruz (Invención de la —)

Santa Cruz (Invención de la —)
Fecha
3-Mayo
Categoría

Fichas de refranes

Se muestran 1 - 20 de 23 (página 1 de 2)
Texto Ordenar descendente Lengua o variedad

A la Santa Croce il tempo mena quarantena [sic]

italiano

Ci chioe pi SSanta Croce, [/] si carotta ogni noce

salentino

Da San Marco a Santa Croce c'è ancora un mezzo invernuccio

italiano

Dzordzet, Croéset et Marquet [/] Son le trei cavalié di fret

francoprovenzal de Italia

El día la Cruz de Mayo mi ganadito invernado, la cabra y la oveya, y no la vaca y la bestia

castellano

En passar Marquet i Creueta, ja et pots llevar la jaqueta

catalán

Entre Marquet i Creueta | no te'n lleves la jaqueta

catalán

Hasta que no pase la Cruceta, no esquiles la burreta

castellano

Jorget, Marquet, Croset e Tripet [/] son de braves polissonets [/] e Jan(t)et quand s'i met

occitano

Jorgete, Marquete y Crucete, se vendema sin corquete, si hela [sic]

castellano

Jourget, Marquet, Troupet, Crouset, [/] Soun li quatre cavaliè; [/] Emai quauco fes Janet

occitano

Jourget, Marquet, Troupet, Crouset, [/] Soun li quatre cavalié

occitano

Marquet, Croeset, Jeantet et Urbanet [/] Voilà le terriblo tsevalié di fret

francoprovenzal de Italia

Que no passen Peret, Marquet i Creueta, | no te lleves la jaqueta

catalán

Que no passo Sant Marc i Creveta, no et llevos la jaqueta

catalán

Sainte-Croix troisième chevalier du froid

francés

Se e piôv e' dè 'd Santa Cros e' va a falì al nos

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Se e' dè d Santa Cros e' piuvarà al cócal busi a 'l dvintarà

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Si Marquét e Croutzét passen sénse tourrade, [/] Que s’y pot esperà ue boune binade

occitano

Ten seren a Sainte-Croé, bon segno

francoprovenzal de Italia
Se muestran 1 - 20 de 23 (página 1 de 2)