Skip to main content

Proverb files

Textual
By languages
Conceptual
By sources
By geolocations
Displaying 9581 - 9600 of 13216 (page 480 of 661)
Text Sort descending Language or variety
Quand la lune se renouvelle dans l'eau / 3 jours après il fait beau French
Quand la luno es de-panchoc, [/] Que pouiran hè chic-choc Occitan
Quand la luno tourno au bèu, [/] Tres jour après pren toun mantèu Occitan
Quand la luno tourno bello, [/] Dins tres jour es fèro; [/] Quand la luno tourno fèro, [/] Dins tres jour es bello Occitan
Quand la luno tourno en bèt, [/] Plòu lou quatre ou lou sèt Occitan
Quand la luno tourno en bèu, [/] Dins tres jour porto capèu Occitan
Quand la luno veiras [/] Nouvelle au dimars gras, [/] Forço tron entendras Occitan
Quand la Magalona carga son mantèu [/] païsan vai-te['n] lèu Occitan
Quand la marino gounflo e que la tremountano boufo, taias de soupo, que lou bouioun mancara pas Occitan
Quand la montagne prend son chapeau / Berger prends ton manteau French
Quand la montanha es clara e Bordèu escur [/] pleurà [plourà], oui, de segur Occitan
Quand la muntagna rij, la piana piùra Piedmontese
Quand la nèu vei l'estela [/] cal pas demandar se gèla Occitan
Quand la niéulo seguis la coumbo, [/] Pastresso, boutas-vous à l'oumbro Occitan
Quand la niole est dsu Tchumon, [/] Prè l'euille époui le tacon; [/] Quan elle est dsu le Van-né, [/] Prè la fortsche et le raté Franco-provençal of Switzerland (Suisse Romande)
Quand la plùga va de znär, [/]  poca paia va 'l paiär variety spoken in the Italian region of Emilia
Quand la sal l'è moia, [/] ad piovar al gh'ha voia Lombard (of the Italian region of Lombardy)
Quand la steila splend, [/] segn d' cativ temp Piedmontese
Quand la trido canto pèr N.-D. de Febrié, [/] Tant de fre i’a davans coume darrié Occitan
Quand la trido o lou merle canto, [/] Douçour de tèms marco Occitan